Entrada Conferências

Cómo hacer cosas con diccionarios bilingües (How to do things with bilingual dictionaries)

Events Calendar help
Flat View
See by year
Monthly View
See by month
Weekly View
See by week
Daily View
See Today
Categories
See by categories
Search
Search
Cómo hacer cosas con diccionarios bilingües (How to do things with bilingual dictionaries)
Thursday, 07 April 2016, 14:00
CONFERÊNCIA

CÓMO HACER COSAS CON DICCIONARIOS BILINGÜES. ERRORES DE USO Y COMPETENCIAS LEXICOGRÁFICAS EN LA CLASE DE LENGUA EXTRANJERA

(HOW TO DO THINGS WITH BILINGUAL DICTIONARIES. MISTAKES OF USAGE AND LEXICOGRAPHICAL COMPETENCE IN THE FOREIGN LANGUAGE CLASSROOM)

07 abril  – 14h00 – Sala 5 (Piso – 2, Campus da Penteada)


María Egido Vicente, docente da Universidade de Salamanca, será oradora na conferência ‘Cómo hacer cosas con diccionarios bilingües. Errores de uso y competencias lexicográficas en la clase de lengua extranjera’ (How to do things with bilingual dictionaries. Mistakes of usage and lexicographical competence in the foreign language classroom), que irá ter lugar a 07 de abril, às 14h00, na Sala 5, piso – 2, do Campus da Penteada.

A oradora convidada estudou “Filologia Alemã” nas Universidades de Salamanca (Espanha) e Colónia (Alemanha). Em 2015 doutorou-se pela Universidade de Salamanca na área da “Linguística Contrastiva”, com uma tese sobre construções com verbos funcionais do alemão e do espanhol.
Trabalhou como leitora na Universidade de Würzburg (Alemanha) e atualmente é docente na Escola Universitária de Educação e Turismo da Universidade de Salamanca.

Esta conferência é promovida pela área de Estudos Alemães da Faculdade de Artes e Humanidades da Universidade da Madeira, com o apoio do Programa Erasmus Mobilidade de Docentes para Missões de Ensino, e insere-se no âmbito do "Ciclo internacional de Conferencias interuniversitarias" – projeto COMBIDIGILEX (La combinatoria en paradigmas léxico-semánticos en contraste. Estudio empírico y digitalización para el aprendizaje de lenguas extranjeras en contextos germano-iberorrománico), da Universidade de Santiago de Compostela.

A iniciativa tem entrada livre e destina-se a todos os interessados nesta temática.
 
Location : Sala 5, piso -2, Campus da Penteada

Back